Exemples d'utilisation de "обвинялись" en russe

<>
Все они обвинялись в пособничестве вредителям. Всіх їх звинувачували в пособництві шкідникам.
Они обвинялись в государственном преступлении. Його звинуватили в державному злочині.
Все они обвинялись в шпионаже в пользу Польши. Його звинуватили в шпигунській діяльності на користь Польщі.
Они обвинялись в двойном убийстве. Їх звинувачували в подвійному вбивстві.
сценарист: "Обвиняется свадьба" и другие. сценарист: "Звинувачується весілля" та інші.
Нардеп обвиняется по пяти статьям. Екс-нардепа звинувачують за п'ятьма пунктами.
Мельниченко также обвиняется в подделке документов. Мельниченко також обвинувачується в підробці документів.
Украинская движение обвинялся в сепаратизме. український рух звинувачувався в сепаратизмі.
· знать, в чем он обвиняется; · знати, в чому його обвинувачують;
Он неоднократно обвинялся в хулиганских поступках и домогательствах. Її неодноразово звинувачували в хуліганстві і провокаційних вчинках.
Они обвиняются в поставках и распространении наркотиков. Його звинуватили в зберіганні та перевезенні наркотиків.
Руководство ФНС обвинялось в "неокоммунизме". Керівництво ФНВ звинувачувалося в "неокомунізмі".
Подозреваемые обвиняются в использовании мафиозных схем.... Підозрювані звинувачуються у використанні мафіозних схем.
"Медсен обвиняется в убийстве журналистки. "Медсен звинувачується у вбивстві журналістки.
Россияне обвиняются в террористической деятельности. Російського актора звинувачують у тероризмі.
Ольга Матешко в фильме "Обвиняется свадьба" Тарас Денисенко у фільмі "Обвинувачується весілля"
Также рэпер обвинялся в запугивании свидетелей. Також репер звинувачувався в залякуванні свідків.
Право обвиняемого знать, в чем он обвиняется. Право обвинуваченого знати, в чому його обвинувачують.
"Чийгоз обвиняется в тяжком преступлении. "Чийгоз звинувачується у тяжкому злочині.
Янкович обвиняется в пытках и изнасилованиях. Янковича звинувачують у тортурах та зґвалтуваннях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !