Exemples d'utilisation de "обеим сторонам" en russe

<>
По обеим сторонам храмапостроены двухъярусные колокольни. По обидва боки храмапостроены двоярусні дзвіниці.
По обеим сторонам проезжей части... З обох сторін проїжджої частини...
"Война выгодна обеим сторонам. "Війна вигідна обом сторонам.
Это дало передышку обеим сторонам конфликта. Це дало перепочинок обом сторонам конфлікту.
Располагается по обеим сторонам шоссе на Финглас. Розташовано з обох боків автошляху на Фінглас.
Обеим сторонам важно не упустить момент. Обом сторонам важливо не упустити момент.
Предоставляете ли вы информацию обеим сторонам? Чи надаєте ви інформацію обом сторонам?
"Обращаемся к обеим сторонам - сохраняйте спокойствие. "Звертаємося до обох сторін - зберігайте спокій.
Он раскинулся по обеим сторонам пролива Босфор. Він розкинувся на обох берегах протоки Босфор.
По обеим ее сторонам тянется величественная колоннада. По обидва її боки тягнеться велична колонада.
Предотвращает расползание мощеной дорожки по сторонам Запобігає розповзання мощеної доріжки по сторонам
3} правительство было подконтрольно обеим палатам. 3) уряд було підконтрольне обом палатам.
Сторонам осталось лишь уладить формальности. Сторонам залишилося обговорити лише формальності.
К обеим платформам ведут подземные переходы. До обох платформ ведуть підземні переходи.
направляет их всем Договаривающимся Сторонам. подає їх усім Договірним Сторонам.
"Обеим нашим командам достались серьезные противники. "Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники.
Шары разбросанные по сторонам игровой площадки. М'ячі розкидані по сторонам ігрового майданчика.
Законодательная функция принадлежит обеим Палатам. Законодавча функція належить обом Палатам.
Два жертвенных камня находятся по его сторонам. Два жертовних каменю розташовуються по його сторонах.
Обеим компаниям лицензии продлены на 7 лет. Обом компаніям ліцензії продовжено на 7 років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !