Exemples d'utilisation de "обещали" en russe

<>
Завтра обещали привезти в суд. Завтра обіцяли привезти до суду.
В противном случае мужчину обещали убить. В іншому випадку батьків пообіцяли вбити.
Хотя обещали, что все успеют. Хоча обіцяли, що все встигнуть.
В ближайшее время обещали предоставить больше подробностей. Там пообіцяли найближчим часом надати більше інформації.
Памятник обещали отлить в бронзе. Пам'ятник обіцяли відлити в бронзі.
День кино: что обещали кинематографистам политики? День кіно: що обіцяли кінематографістам політики?
США обещали мексиканцам не казнить наркобарона. США обіцяли мексиканцям не страчувати наркобарона.
В противном случае - обещали перекрывать трассы. В іншому випадку - обіцяли перекривати траси.
Лучше мобильное освещение обещали в Holm Краще мобільне освітлення обіцяли в Holm
Какому именно - кураторы обещали объявить позже. Якій саме - куратори обіцяли оголосити пізніше.
За "службу" "дежурному" обещали 15 000 рублей. За "службу" "черговому" обіцяли 15 000 рублів.
Портрет "обещали транслировать 2 марта в 21:30. Портрет "обіцяли транслювати 2 березня о 21:30.
Мут обещает ему "много юбилеев". Мут обіцяє йому "багато ювілеїв".
"Обещают 22 ноября объединительный собор. "Обіцяють 22 листопада об'єднавчий собор.
он улетел.. но обещал вернуться! Він полетів, але обіцяв повернутись...
Взамен ему обещано оплатить лечение позвоночника. Натомість йому обіцяли оплатити лікування хребта.
Обещаем держать вас в курсе. Обіцяємо тримати вас у курсі.
Обещаю, это будет очень увлекательно! " Обіцяю, це буде дуже захопливо! "
Услуга обещанный платеж на МТС Послуга обіцяний платіж на МТС
Он обещал прокомментировать ситуацию позднее. Там пообіцяли прокоментувати ситуацію пізніше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !