Exemples d'utilisation de "обожали" en russe

<>
Древние римляне тоже обожали орхидеи Давні римляни теж обожнювали орхідеї
Особенно книги Леопольда обожали французы. Особливо книги Леопольда обожнювали французи.
Ее обожали соотечественники и боялись враги. Її обожнювали співвітчизники та боялися вороги.
Микки Хэллер обожает свой автомобиль. Міккі Геллер обожнює свій автомобіль.
А еще там обожают литературу. А ще там обожнюють літературу.
Я действительно обожаю Вашу продукцию! Я дійсно обожнюю Вашу продукцію!
Чем обожают угощать гостей австрийцы? Чим люблять пригощати гостей австрійці?
Актер обожает играть в гольф. Актор любить грати в гольф.
Вы абсолютно обожаете Властелина Колец? Ви абсолютно обожнюєте Володар кілець?
В детстве Шон обожал футбол. У дитинстві Шон обожнював футбол.
Обожаю путешествия, знакомства с новыми людьми. Люблю подорожі, зустрічі з новими людьми.
Эти прелестные, пышные цветы обожаемы многими флористами. Ці чарівні, пишні квіти обожнюють багато флористів.
Сегодня я - счастливая мать обожаемых детей. Сьогодні я - щаслива мати обожнюваних дітей.
"Better Days" - "Обедай, молись, обожай"; "Better Days" - "Їсти, молитися, кохати";
Обожаю запах напалма по утрам! Я люблю запах напалму зранку.
Также многие люди обожают чай из цветов ромашки. Чай з квіток ромашки теж подобається багатьом людям.
Молчаливая девушка, обожает читать книги. Мовчазна дівчина, обожнює читати книги.
Тельцы обожают роскошь и изобилие. Тельці обожнюють розкіш і достаток.
Я обожаю любовницу своего мужа Я обожнюю коханку свого чоловіка
Обитатели Австралии обожают данный праздник. Жителі Австралії люблять це свято.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !