Exemples d'utilisation de "обоих" en russe avec la traduction "обома"

<>
Прогноз для обоих рейтингов "Стабильный". Прогноз за обома рейтингами "стабільний".
Это было отвергнуто обеими партиями. Це було відкинуто обома партіями.
оформляется актом, подписанным обеими сторонами. оформляється актом, підписаним обома сторонами.
На ятагане играют обеими руками. На ятаганах грають обома руками.
Однопроводный кабель подключается обоими концами. Одножильний кабель підключається обома кінцями.
а) ратифицировано обеими сторонами - Беларусь, Россия; а) ратифіковано обома сторонами - Білорусь, Росія;
Изготовление денежных знаков выполнялось обеими экспедициями. Виготовлення грошових знаків виконувалося обома експедиціями.
По обоим фактам открыты криминальные производства. За обома фактами відкриті кримінальні провадження.
С обоими Бодуэн достиг мирного соглашения. З обома Бодуен досяг мирної угоди.
Право на общение с обоими родителями. право підтримувати контакти з обома батьками.
Поэтому стоит отдать предпочтение обоими способам. Тому варто віддати перевагу обома способами.
Обоими случаями заинтересовалась местная военная прокуратура. Обома випадками зацікавилася місцева військова прокуратура.
Участок Харьков - Основа обслуживается обоими депо. Ділянка Харків - Основа обслуговується обома депо.
Проезд между обоими терминалами Орли бесплатный. Проїзд між обома терміналами Орлі безкоштовний.
Над обоими учреждениями подняты российские флаги. Над обома будівлями підняті російські прапори.
Полярные сияния, видимые над обоими полюсами Сатурна. Полярні сяйва видимі одночасно над обома полюсами Сатурну.
3) достижение ими обоими брачного возраста (событие); 3) досягнення ними обома шлюбного віку (подія);
22% респондентов указали, что пользуются обоими языками. 22% респондентів вказали, що послуговуються обома мовами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !