Exemples d'utilisation de "образе" en russe avec la traduction "чином"

<>
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
• каким образом VR помогает продавать; • яким чином VR допомагає продавати;
Антенну радиостанции изготавливают следующим образом. Антену радіостанції виготовляють наступним чином.
Таким образом, получается зрительный обман. Таким чином, виходить зоровий обман.
Это, главным образом, тонические сокращения. Це, головним чином, тонічні скорочення.
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Рапорт узора выполняется следующим образом: Рапорт візерунка виконується наступним чином:
Таким образом, атомайзер без деки. Таким чином, атомайзер без деки.
Таким образом, нестабильность была прогнозируема. Таким чином, нестабільність була прогнозованою.
Главным образом портрет и натюрморт. Головним чином портрет і натюрморт.
Таким образом получается композитный бозон. Таким чином виходить композитний бозон.
регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная); реєстраційна картка (відповідним чином заповнена);
Плавучая платформа работает следующим образом. Плавуча платформа працює наступним чином.
Таким образом семейство распределений нерегулярно. Таким чином сімейство розподілів нерегулярне.
Таким образом создавалась убедительная перспектива. Таким чином створювалася переконлива перспектива.
Победители будут определяться случайным образом. Переможців буде визначено випадковим чином.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Таким образом получаются особенные рецепты. Таким чином виходять особливі рецепти.
Перевозка авто тарифицируется следующим образом: Перевезення авто тарифікується таким чином:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !