Exemples d'utilisation de "образовалась" en russe

<>
Образовалась огромная очередь из машин. Утворилася велика черга з автомобілів.
Как образовалась Священная Римская империя? Як виникла Священна Римська імперія?
На Кристофер-стрит образовалась внушительная пробка. На Крістофер-стріт утворилося велике скупчення.
Какая соль образовалась, какова ее масса? Яка сіль утворилась і яка її маса?
Образовалась молодёжная организация, названная "Молодой гвардией". Створена підпільна організація була названа "Молода гвардія".
На несколько часов образовалась большая пробка. За кілька годин утворився величезний затор.
Когда образовалась четвёртому антифранцузская коалиция? Коли утворилася четверта антифранцузька коаліція?
В 1924 году образовалась пионерская организация. У 1924 році виникла піонерська організація.
Так образовалась фамилия Веннегор оф Хесселинк. Так утворилося прізвище Венегор оф Геселінк.
На северной стене образовалась глубокая трещина. На північній стіні утворилась глибока тріщина.
Как образовалась первая ледниковая шапка? Як утворилася перша льодовикова шапка?
В 90-х гг. образовалась Лейбористская партия. В 90-і роки виникла Лейбористська партія.
Фамилия Овдийчук образовалась при помощи суффикса -чук. Прізвище Демчук утворилося за допомогою суфікса -чук.
От взрыва образовалась ямка 30 см диаметром. Від вибуху утворилась ямка 30 см діаметром.
4, Как образовалась лейбористская партия? 4, Як утворилася лейбористська партія?
В 1901 г. образовалась партия социалистов-революционеров (эсеров). У 1901 році виникла партія соціалістів-революціонерів (есерів).
В центре образовалась гора Вавилон. У центрі утворилася гора Вавилон.
Доминика в Тулузе образовалась первая община. Домініка в Тулузі утворилася перша громада.
образовалась толща пород осадок в литосфере; утворилася товща осадових порід у літосфері;
Там образовалась давка, и мост рухнул. Там утворилася тиснява, і міст впав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !