Exemples d'utilisation de "утворився" en ukrainien

<>
Трикутник, що утворився, малинового кольору. Треугольник, который образовался, малинового цвета.
первинного лікування або утворився рецидиву; первичного лечения или образовавшегося рецидива;
Через аварію на дорозі утворився затор. Из-за аварии на дороге возник затор.
За кілька годин утворився величезний затор. На несколько часов образовалась большая пробка.
Утворився величезний корок в обох напрямках. Образовались огромные пробки в обоих направлениях.
Утворився психоаналітичний напрям у психології (З. Фрейд). Образовалось психоаналитическое направление в психологии (З. Фрейд).
Утворився протяжний українсько-польський фронт. Образовался протяжный украинско-польский фронт.
Через що утворився застій з'їдає покоління. Из-за чего образовавшийся застой съедает поколения.
Так утворився монастир Кармелітів Босих. Так образовался монастырь Кармелитов Босых.
Утворився після зникнення плити Фараллон. Образовался после исчезновения плиты Фараллон.
Утворився на місці лагун моря. Образовался на месте лагун моря.
Некрополь утворився в далекому 1935 році. Некрополь образовался в далеком 1935 году.
Острів утворився завдяки геологічного розлому кори. Остров образовался благодаря разлому геологической коры.
Острів утворився в результаті вулканічної діяльності. Остров образовался в результате вулканической деятельности.
Двір утворився після перебудов XIX століття. Двор образовался после перестроек XIX века.
Так утворився "кістяк" групи Scorpions - Шенкер-Майне. Так образовался "костяк" группы Scorpions - Шенкер-Майне.
У 1930 році утворився перший колгосп "Комінтерн". В 1930 году образовался первый колхоз "Коминтерн".
Мені здається, що в мене утворився геморой. Мне кажется, что у меня образовался геморрой.
Творчий ансамбль "Калейдоскоп" утворився в 1991 році. Творческий ансамбль "Калейдоскоп" образовался в 1991 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !