Exemples d'utilisation de "образуются" en russe

<>
Как образуются аккумулятивные формы рельефа? Як утворюються акумулятивні форми рельєфу?
Пары образуются только на период спаривания. Пара формується тільки на період нересту.
Специальные комитеты образуются самой палатой. Спеціальні комітети створюються самою палатою.
Там образуются пояса высокого давления. Тут формуються пояси високого тиску.
Так и образуются первые морщинки. Так і утворюються перші зморшки.
Эти суды образуются Верховною Радою Украины. Ці суди створюються Верховною Радою України.
Из диплоидных клеток образуются гаплоидные. З диплоїдних клітин утворюються гаплоїдні.
Образуются тромбоциты в костном мозге. Утворюються тромбоцити у кістковому мозку.
Когда образуются воспоминания, синапс перестраивается. Коли утворюються спогади, синапс перебудовується.
Гели образуются при коагуляции золей. Гелі утворюються при коагуляції золів.
Образуются новые виды, подвиды, популяции. Утворюються нові види, підвиди, популяції.
Вспомните, как образуются такие озера. Пригадайте, як утворюються такі озера.
На языке образуются вкусовые сосочки. На язиці утворюються смакові сосочки.
образуются умственный и чувственный Космос. утворюються розумовий та чуттєвий космос.
На поверхности образуются воронки, блюдца. На поверхні утворюються воронки, блюдця.
спираль образуются продукты из проволоки спіраль утворюються продукти з дроту
как результат образуются политенные хромосомы. як результат утворюються політенні хромосоми.
Почему в почках образуются камни? Чому в нирках утворюються камені?
Холдинги образуются для определенной цели. Холдинги утворюються для певної мети.
Иногда на них образуются "детки". Іноді на ньому утворюються "дітки".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !