Exemples d'utilisation de "образцом" en russe avec la traduction "зразками"
Traductions:
tous340
зразок114
зразки56
зразків51
зразка46
зразком27
зразками12
зразку9
взірців4
приклад3
взірець3
зразкам3
зразках3
взірцем3
приклади1
зі зразками1
образцов1
прикладом1
за зразком1
взірці1
* продажа товаров по образцам (описаниям, каталогам);
· Продаж товарів за зразками (описів, каталогів);
Оба строения являются ярчайшими образцами классицизма.
Обидві будівлі є яскравими зразками класицизму.
Павильоны являются уникальными образцами современной архитектуры.
Павільйони є унікальними зразками сучасної архітектури.
Не считаются патентоспособными промышленными образцами решения:
Не визнаються патентоспроможними промисловими зразками рішення:
Морально устаревающие суда сменяются модернизированными образцами.
Морально застарілі суду змінюються модернізованими зразками.
Словарь иллюстрирован образцами монет разных стран.
Словник ілюстрований зразками монет різних країн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité