Beispiele für die Verwendung von "обратится" im Russischen

<>
Рекомендуем обратится к практикующему врачу! Рекомендуємо звернутися до практикуючого лікаря!
Буду рад помочь каждому, кто обратится. Буду рада допомогти кожному, хто звернеться.
Обратится в отделение АО "АКБ" КОНКОРД "; Звернутися до відділення АТ "АКБ" КОНКОРД ";
в органы занятости обратится 61800 безработных; в органи зайнятості звернеться 61800 безробітних;
Обратится за помощью к врачу - урологу. Звернутися за допомогою до лікаря - уролога.
По ее окончании он обратится к присутствующим. Після її закінчення він звернеться до присутніх.
Pbank24.com рекомендует обратится к оператору Etisalat. Pbank24.com рекомендує звернутися до оператора Etisalat.
Когда необходимо обратиться к неврологу? Коли варто звернутися до невролога?
Обратился к успешному опыту людей. Звернувся до успішного досвіду людей.
Обратитесь к ближайшему дилеру DAF Зверніться до найближчого дилера DAF
Их взоры обратились на украинцев. Їх погляди звернулися на українців.
Республика Кипр обратилась к ІСАО. Республіка Кіпр звернулася до ІКАО.
Обратимся к происхождению этого слова. Звернемося до походження цього слова.
За медпомощью она обратилась в травмпункт. За меддопомогою жінка звернулася до травмпункту.
За помощью обратились к правоохранителям. За допомогою звернулись до правоохоронців.
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
Поэтому обратитесь к врачу-педиатру. Звертайтесь до свого лікаря-педіатра.
Проверьте желудок обратившись к врачу Перевірте шлунок звернувшись до лікаря
Агентство обратилось за объяснениями в сам Microsoft. Агентство звернулося за поясненнями до самого Microsoft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.