Exemples d'utilisation de "обсуждали" en russe

<>
Их обсуждали, о них спорили. Їх обговорювали, про них сперечались.
Участники обсуждали торгово-экономическое сотрудничество. Сторони обговорили торговельно-економічну співпрацю.
Мы обсуждали не только историю украинско-еврейских отношений. У них розглядається питання історії українсько-єврейських відносин.
Мы обсуждали с комиссаром Эттингером. Ми обговорювали з комісаром Еттінгером.
Новые друзья бурно обсуждали музыкальные темы. Нові друзі бурхливо обговорювали музичні теми.
Дескать, обсуждали улучшения российско-грузинских отношений. Мовляв, обговорювали покращення російсько-грузинських відносин.
Амбициозные дворяне обсуждали возможности изменения страны. Амбітні дворяни обговорювали можливості зміни країни.
На "круглых столах" обсуждали проблемы казачества. На "круглих столах" обговорювали проблеми козацтва.
проект обсуждали и пересматривали несколько раз. проект обговорювали і переглядали кілька разів.
На встрече обсуждали политику короля по островам. На зустрічі обговорювали політику короля щодо островів.
Мы не обсуждаем этот вопрос ". Ми не обговорюємо це питання ".
В соцсетях активно обсуждают ситуацию. Користувачі мережі активно обговорюють ситуацію.
обсуждать экономические вопросы за "круглым столом" обговорювати економічні питання за "круглим столом"
ФАС обсуждает размеры штрафов поставщикам ФАС обговорює розміри штрафів постачальникам
Обсуждайте с близкими свои проблемы. Обговорюйте з близькими свої проблеми.
"Мы не обсуждаем военные опции. "Ми не розглядаємо військові варіанти.
решить спорные вопросы, давно обсуждаемые общественность. Вирішити спірні питання, давно обговорювані громадськість.
обсуждает и решает другие вопросы внутренней жизни. розглядає і вирішує інші питання партійного життя.
С вами он обсуждал свое решение? З вами він обговорював своє рішення?
Нужно об этом говорить и обсуждать насущные проблемы. Вони страшенно люблять дискутувати й обговорювати насущні проблеми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !