Exemples d'utilisation de "обсуждать" en russe

<>
обсуждать экономические вопросы за "круглым столом" обговорювати економічні питання за "круглим столом"
Нужно об этом говорить и обсуждать насущные проблемы. Вони страшенно люблять дискутувати й обговорювати насущні проблеми.
А обсуждать информацию из законопроекта некорректно. А обговорювати інформацію із законопроекту некоректно.
"Мне кажется, что обсуждать это преждевременно. "Мені здається, що обговорювати це передчасно.
Это важно правильно доносить и обсуждать. Це важливо правильно доносити й обговорювати.
Они не готовы обсуждать какие-либо изменения ". Вони не готові обговорювати жодні зміни ".
Мы не обсуждаем этот вопрос ". Ми не обговорюємо це питання ".
Их обсуждали, о них спорили. Їх обговорювали, про них сперечались.
В соцсетях активно обсуждают ситуацию. Користувачі мережі активно обговорюють ситуацію.
ФАС обсуждает размеры штрафов поставщикам ФАС обговорює розміри штрафів постачальникам
Обсуждайте с близкими свои проблемы. Обговорюйте з близькими свої проблеми.
"Мы не обсуждаем военные опции. "Ми не розглядаємо військові варіанти.
решить спорные вопросы, давно обсуждаемые общественность. Вирішити спірні питання, давно обговорювані громадськість.
обсуждает и решает другие вопросы внутренней жизни. розглядає і вирішує інші питання партійного життя.
С вами он обсуждал свое решение? З вами він обговорював своє рішення?
Участники обсуждали торгово-экономическое сотрудничество. Сторони обговорили торговельно-економічну співпрацю.
Мы обсуждали не только историю украинско-еврейских отношений. У них розглядається питання історії українсько-єврейських відносин.
Встречаемся с заказчиком, обсуждаем задачу Зустрічаємося з замовником, обговорюємо завдання
Мы обсуждали с комиссаром Эттингером. Ми обговорювали з комісаром Еттінгером.
Этторе Скола) актёры обсуждают "Шушу". Етторе Скола) актори обговорюють "Шушу".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !