Exemples d'utilisation de "общем собрании" en russe

<>
Информация о годовом общем собрании акционеров (24.04.2018) Інформація про річні загальні збори акціонерів (24.04.2018)
Подобное решение выносится на общем собрании. Подібне рішення виноситься на загальних зборах.
В общем показана 41 композиция. У цілому представлено 41 композиція.
Далее пойдет голосование на собрании кредиторов. Далі буде голосування на зборах кредиторів.
Река в общем маловодна и неглубока; Річка в загальному маловодна й неглибока;
собрании Одесского художественного музея). зібранні Одеського художнього музею).
Наследники наследуют в общем порядке. Спадкоємці успадковують в загальному порядку.
Выступая на собрании, Павел Тычина подчеркнул: "... Виступаючи на зібранні, Павло Тичина наголосив: "...
В общем зачете результат украинок - третий. У загальному заліку результат українок - третій.
"Рака Александра Невского в собрании Эрмитажа" "Рака Олександра Невського в зборах Ермітажу"
В общем зачете финн остался третьим. У загальному заліку фінн залишився третім.
Всего в собрании участвовало около 60 человек. У Конференції взяли участь близько 60 осіб.
Барная стойка в общем дизайне Барна стійка в загальному дизайні
Положение о собрании акционеров - от Aльфа-Банк Положення про збори акціонерів - від Aльфа-Банк
А значит, эта компенсация облагается НДФЛ в общем порядке. Але при цьому його зарплату обкладають ПДФО в загальному порядку.
Книга вторая Сабхапарва (Книга о Собрании). Книга друга Сабхапарва (Книга про Збори).
Фиксированное рабочее место в общем пространстве Фіксоване робоче місце в загальному просторі
Речь, произнесенная в торжественном собрании Императорского Казанского университета. Промова, виголошена на урочистому зібранні Імператорського університету Св.
Вся власть принадлежала общем сейме. Уся влада належала спільному сеймі.
В собрании имеется коллекция древнеегипетских раритетов. У зібранні є колекція давньоєгипетських раритетів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !