Exemples d'utilisation de "общественным" en russe avec la traduction "громадську"
Traductions:
tous504
громадська99
громадський56
громадських48
громадського42
громадської33
суспільного25
громадську19
суспільної18
суспільна14
суспільні14
суспільний13
громадські12
громадським12
громадське11
суспільних11
суспільне10
громадському10
громадською9
суспільно8
суспільним7
суспільну5
громадськими5
суспільному4
суспільною4
соціальна2
суспільній2
суспільними2
соціальний1
публічного1
громадянський1
громадськості1
соціальної1
громадській1
громадській думці1
публічний1
соціальних1
Олесь Терентьевич вел огромную общественную работу.
Олесь Терентійович веде величезну громадську роботу.
за плодотворную государственную и общественную деятельность;
за плідну державну і громадську діяльність;
Савченко презентовала собственную общественную платформу "РУНА"
Савченко представила свою громадську платформу "РУНА"
Поощрить общественную активность среди украинской молодежи;
заохотити громадську активність серед української молоді;
Изюмские спасатели провели общественную акцию "Предотвратить.
Міжгірські рятувальники провели громадську акцію "Запобігти.
Общественную безопасность охраняют более 40 полицейских.
Громадську безпеку охороняють понад 40 поліцейських.
ВККСУ начал формировать Общественный совет добропорядочности
ВККСУ почав формувати Громадську раду доброчесності
Различают личное, общественное и глобально-структурную маргинализацию.
Розрізняють особисту, громадську і глобально-структурну маргіналізацію.
Общественная организация ведет разностороннюю общественную правозащитную деятельность.
Громадський комітет веде різнобічну громадську правозахисну діяльність.
Кристофер посещал Общественную среднюю школу Беверли-Хиллз.
Крістофер відвідував Громадську середню школу Беверлі-Хіллз.
10 лет возглавляла общественную организацию "Союз украинок".
10 років очолювала громадську організацію "Союз українок".
Всю свою жизнь вела огромную общественную работу.
Протягом усього життя вів велику громадську роботу.
Позже возглавил общественную организацию - Общество "Україна-Світ".
Пізніше очолив громадську організацію - Товариство "Україна-Світ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité