Exemples d'utilisation de "общности" en russe

<>
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
Терр. общности являются спонтанными групповыми образованиями. Територіальні спільноти є спонтанними груповими утвореннями.
Без потери общности, выберем a. Без втрати спільності, виберемо a.
В Швейцарии нет единой этнической общности. У Швейцарії немає єдиної етнічної спільноти.
Этносоциальные общности называют также кровнородственными. Етносоціальні спільності називають також кровноспорідненими.
советского народа - новой исторической общности людей ". радянського народу - нової історичної спільноти людей ".
Впоследствии эти общности стали называться "цивилизациями". Згодом ці спільності стали називати "цивілізаціями".
В политике задействованы социальные группы и общности. В політиці задіяні соціальні групи, спільноти.
Название "Ugly" - это знак общности неблагополучия. Назва "Ugly" - це знак спільності неблагополуччя.
сознание собственной принадлежности к выбранной профессиональной общности; усвідомлення своєї приналежності до певної професійної спільноти;
Нация - высшая форма социально-этнической общности. Нація - вища форма соціально-етнічної спільності.
Нация - это форма социокультурной общности людей. Нація - це форма соціокультурної спільності людей.
3) общности ценностных ориентаций и установок; 3) спільності ціннісних орієнтацій і установок;
Друзы - арабоязычная этно-конфессиональная общность. Друзи - арабомовна етно-конфесійна спільність.
· усиления лояльности общностей, консолидации общества; • підсилення лояльності спільнот, консолідації суспільства;
Эта общность не была однородной. Ця спільнота не була однорідною.
Дискурсивная архитектура как общность концепций Дискурсивна архітектура як спільність концепцій
Меняется политический статус социальных общностей. Змінюється політичний статус соціальних спільнот.
Европы как многочисленная этническая общность. Європи як численна етнічна спільність.
Коллектив - контактная и структурированная общность работников. Колектив - контактна і структурована спільність працівників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !