Exemples d'utilisation de "объявила о" en russe

<>
Компания MGM объявила о съемках фильма "Робокоп возвращается". Кінокомпанія MGM взялась за зйомки нового фільму "Робокоп повертається"
ASUS объявила о запуске планшета Fonepad 7 ASUS оголосила про запуск планшета Fonepad 7
После тура группа объявила о перерыве. Після дебатів сторін було оголошено перерву.
"Цумеб лимитед" объявила о своем банкротстве. "Цумеб лімітед" оголосила про своє банкрутство.
"Полиция Уилтшира объявила о крупном инциденте. "Поліція Уїлтшира оголосила про великий інцидент.
Ubisoft объявила о начале акции Ubisoft оголосила про початок акції
объявила о скором закрытии мессенджера Yahoo! оголосили про швидке закриття месенджера Yahoo!
Она объявила о присоединении к "Батьківщине" перед парламентскими выборами. Він також висловив підтримку "Батьківщини" під час парламентських виборів.
Google объявила о приобретении FitBit Google оголосив про придбання FitBit
ВККС объявила перерыв в ее деле. ВККС оголосила перерву в її справі.
Россия объявила Родченкова в международный розыск. Росія оголосила Родченкова в міжнародний розшук.
4 сентября прокуратура Киева объявила Лазорко подозрение. 4 вересня прокуратура Києва оголосила Лазорку підозру.
Ранее о бойкоте объявила Исландия. Згодом про бойкот повідомила Ісландія.
О схожих планах объявила и Россия. Про подібні плани оголосила і Росія.
15 января Национальная ассамблея Венесуэлы объявила Мадуро узурпатором власти. Після інавгурації 15 січня парламент Венесуели оголосив Мадуро узурпатором.
В знак протеста она объявила сухую голодовку. На знак протесту вона оголосила сухе голодування.
Россия в ответ объявила антисанкции. Росія у відповідь оголосила антисанкції.
Книжная премия "Литакцент" объявила номинантов 2015 года. Книжкова премія "Літакцент" оголосила номінантів 2015 року.
Вопреки всему, ЦИК 24 ноября в 18.30 объявила Попри все, ЦВК 24 листопада о 18.30 оголосила
? Медицинское право врачебные ошибки объявила 《 Медичне право лікарські помилки оголосила
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !