Exemples d'utilisation de "обычное" en russe avec la traduction "звичайного"

<>
Отличия обычного и электростатического конденсатора. Відмінності звичайного і електростатичного конденсатора.
Жизнь вернулась к обычному распорядку. Життя повернулася до звичайного розпорядку.
Отличается ли тестовый тариф от обычного? Чи відрізняється тестовий тариф від звичайного?
Отличие от обычного ремонта в новостройке Відмінність від звичайного ремонту в новобудові
Чем отличается быстрое форматирование от обычного? Чим відрізняється швидке форматування від звичайного?
Припуск на швы оставляйте больше обычного. Припуск на шви залишайте більше звичайного.
Придерживайтесь обычного режима питания и сна. Дотримуватися звичайного режиму харчування та сну.
Качиньский сократил его до обычного штампа. Качинський скоротив його до звичайного штампа.
Медведи-гризли - разновидность обычного бурого медведя. Ведмеді-грізлі - різновид звичайного бурого ведмедя.
Лучше начинать с обычного обезболивающего препарата. Краще починати зі звичайного знеболюючого препарату.
в багажном отсеке обычного пассажирского самолета, в багажному відсіку звичайного пасажирського літака,
Керамогранит для обычной и бесшовной укладки Керамограніт для звичайного і безшовного укладання
Бывшие узники вернулись к обычной жизни. Колишні в'язні повернулися до звичайного життя.
Их причислили к обычному гражданскому населению. Їх зарахували до звичайного цивільного населення.
Крылья автомобиля делали из обычного кровельного железа. Крила автомобіля робили зі звичайного покрівельного заліза.
Однако у обычного компакт-диска были недостатки. Однак у звичайного компакт-диска були недоліки.
Он будет стартовать позже обычного (7 июля). Він буде стартувати пізніше звичайного (7 липня).
Эпоха обычного разливного пива из кега проходит. Епоха звичайного розливного пива з кегів минає.
Миф 1: Linux сложна для обычного пользователя. Міф 1: Linux складна для звичайного користувача.
Хочется чего-то не обычного и неповторимого? Хочеться чогось не звичайного і неповторного?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !