Exemples d'utilisation de "одиночество" en russe

<>
Одиночество увеличивает риск преждевременной смерти Самотність підвищує ризик передчасної смерті
отсутствие близких отношений, сильное одиночество; відсутність близьких друзів, відчуття самотності;
Женщины чувствовали одиночество чаще, чем мужчины. Жінки почувалися самотніми частіше, ніж чоловіки.
Одиночество для Шопенгауэра было благом. Самотність для Шопенгауера було благом.
Певица Слава с песней "Одиночество". Співачка Слава з піснею "Самотність".
Одиночество - непостоянный и неоднозначный статус. Самотність - непостійний і неоднозначний статус.
Одиночество - особая форма самосознания, самовосприятия. Самотність - особлива форма самосвідомості та самосприйняття.
Почему Онегин обречен на одиночество. Чому Онєгін приречений на самотність?
Неустроенность, одиночество личности - вот лейтмотив "Стены". Невлаштованість, самотність особистості - ось лейтмотив "Стіни".
Сюжет: Одиночество в сети или зависимость? Сюжет: Самотність у мережі чи залежність?
Поэтому вдруг он почувствовал свое одиночество. Тож раптом він відчув свою самотність.
Нанга Парбат - Брат, смерть и одиночество), 1978. Нанга Парбат - Брат, смерть та самотність), 1978.
Труда: "Мы живем в одиночестве. Праці: "Ми живемо на самоті.
Чувство одиночества невыносимо для неё. Душевна самотність для неї нестерпна.
1 Интернет избавит от одиночества. 1 Інтернет позбавить від самотності.
Зрелая домохозяйка мастурбирует в одиночестве Зріла домогосподарка мастурбує в самоті
Никогда не оставайтесь в одиночестве. І ніколи не залишатися самотніми.
Габриэль Гарсия маркес "100 лет одиночества". Габрієль Гарсіа Маркес "Сто років самотності".
Эстония никогда не окажется в одиночестве. "Естонія ніколи не буде одна.
Но самое ужасное испытание - это испытание одиночеством. Але найтяжчим з його випробувань було випробування самотністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !