Exemples d'utilisation de "означать" en russe avec la traduction "означають"

<>
Что могут означать эти таинственные символы? Що ж означають ці таємничі символи?
Пироги Осетии означают три мира: Пироги Осетії означають три світів:
Что означают сны о глистах? Що означають сни про глистів?
Что означают цифры на фруктах? Що означають наліпки на фруктах?
Длительные гудки означают предупредительный сигнал. Тривалі гудки означають попереджувальний сигнал.
Ссылки напротив позиций означают следующее: Лінки навпроти позицій означають наступне:
Сжатые руки означают отчаяние, безнадежность. Стиснуті руки означають відчай, безнадію.
Но что означают такие сны? Але що означають такі сни?
Перекрещенные пики означают уверенность и защищенность. Перехрещені піки означають упевненість та захищеність.
Приметы на Пасху: что они означают? Прикмети на Великдень: що вони означають?
Воздетые крылья означают устремлённость в будущее. Підняті крила означають спрямованість у майбутнє.
Треугольные скобки означают усреднение по ансамблю. Кутові дужки означають усереднення за ансамблем.
Они означают - решиться на рискованный поступок. Вони означають - зважитися на ризикований вчинок.
Камни и валуны означают силу и стойкость. Камені й валуни означають силу й стійкість.
Оба последних слова означают "воин с копьем". Обидва останні слова означають "воїн зі списом".
Имена птиц означают, соответственно, "думающий" и "помнящий". Імена птахів означають, відповідно, "думка" і "пам'ять".
Дополнительные графические элементы на изображении трека означают: Додаткові графічні зображення на відображенні треку означають:
Что означают семь церквей в книге Откровение? Що означають сім церков із книги Об'явлення?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !