Exemples d'utilisation de "оказалась неудачной" en russe

<>
Осада Перпиньяна также оказалась неудачной. Облога Перпіньяна також виявилася невдалою.
Попытка Испании подчинить Португалию оказалась неудачной. Спроба Іспанії підкорити Португалію виявилася невдалою.
Первая модификация, Airbus A330-100, оказалась неудачной. Перша модель, Airbus A330-100, виявилася невдалою.
Попытка захватить польский престол также оказалась неудачной. Спроба останнього зайняти польський престол виявилася невдалою.
Вот только попытка суицида оказалась неудачной. На щастя спроба суїциду була невдалою.
Однако попытка самоубийства оказалась неудачной. Однак спроба самовбивства виявилася невдалою.
Эта идея также оказалось неудачной. Ця ідея також виявилася невдалою.
Однако террористическая вылазка, к счастью, оказалась провальной. Однак терористична вилазка, на щастя, виявилася провальною.
Эффект был вызван неудачной конструкцией стержней. Ефект був викликаний невдалою конструкцією стержнів.
Новая машина, Renault R29, оказалась слабее предшественницы. Нова машина, Renault R29, виявився слабшим попередниці.
После неудачной попытки, она вызвала спасателей. Після невдалої спроби, вона викликала рятувальників.
В обоих случаях тревога оказалась ложной. В обох випадках тривога була хибною.
При неудачной попытке шнур возвращал камень. При невдалій спробі шнур повертав камінь.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Поход закончился неудачной осадой Чернигова. Похід закінчився невдалою облогою Чернігова.
Итак, революция 1905-1911 гг оказалась незавершенной. Отже, революція 1905-1911 рр. виявилася незавершеною.
Война была неудачной для греков. Війна була невдалою для греків.
СУ-100 оказалась очень удачной боевой машиной. СУ-100 виявилася надзвичайно вдалою бойовою машиною.
X Не думая о неудачной маркетинговой стратегии. X Не замислюючись про невдалу маркетингову стратегію.
Подозреваемой оказалась 60-летняя неработающая жительница Кременчуга. Підозрюваною виявилася 60-річна непрацююча мешканка Кременчука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !