Exemples d'utilisation de "виявилася" en ukrainien

<>
"Досить несподіваною виявилася інформаційна протидія. "Достаточно неожиданным оказалось информационное противодействие.
Тут виявилася ціла група методів. Здесь выявилась целая группа методов.
Згодом виявилася і повна втрата нюху. Впоследствии обнаружилась и полная потеря обоняния.
Виявилася слабкість спеціальної захищеності архівів. Проявилась слабость специальной защищенности архивов.
Лідером списку також виявилася Тейлор Свіфт. Лидером же списка стала Тейлор Свифт.
Релігія виявилася потужною опорою самодержавства. Религия явилась мощной опорой самодержавия.
Але ця могутність виявилася недовговічною. Но это могущество оказалось недолговечным.
Каменем спотикання виявилася соціальна політика. Камнем преткновения оказалась социальная политика.
Нею виявилася місцева жителька, пенсіонерка. Им оказался местный житель, пенсионер.
Дійсно позиція Франції виявилася непослідовною. Действительно позиция Франции оказалась непоследовательной.
Звичка виявилася набагато сильніше чиновників. Привычка оказалась гораздо сильнее чиновников.
Облога Перпіньяна також виявилася невдалою. Осада Перпиньяна также оказалась неудачной.
Наскільки ця спроба виявилася вдалою? Насколько эта попытка оказалась удачной?
Параолімпійська версія хокею виявилася популярною. Паралимпийская версия хоккея оказалась популярной.
Вона виявилася Зельдов, принцесою Хайрула. Она оказалась Зельдой, принцессой Хайрула.
Але одна позиція виявилася зайнятою. Однако этот пост оказался занятым.
Перемога прихильників абсолютизму виявилася тимчасовою. Победа сторонников абсолютизма оказалась временной.
Дружина виявилася чужою йому людиною. Жена оказалась чуждым ему человеком.
До нещастя, ціль виявилася недосяжною. К несчастью, цель оказалась недостижимой.
Чому "помаранчева коаліція" виявилася недовговічною? Почему "оранжевая коалиция" оказалась недолговечной?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !