Beispiele für die Verwendung von "оказывается" im Russischen

<>
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Поддержка оказывается экологическим некоммерческим организациям. Підтримка надається екологічним некомерційним організаціям.
Крестен оказывается ни с чем. Крестен опиняється ні з чим.
Девушка оказывается представительницей новой расы людей. Дівчина є представницею нової раси людей.
К тому же мальчик оказывается наркоманом. Хлопець до того ж виявився наркоманом.
Проект "Санфлауэр", преданный широкой огласке, оказывается нереализованным. Проект "Санфлауер", після широкого розголосу, стає нереалізованим.
Ее душа оказывается в аду. Її душа потрапляє в пекло.
Данная цифра оказывается просто пугающей. Дана цифра виявляється просто лякаючою.
Большая помощь оказывается волонтерами и военными. Велика допомога надається волонтерами та військовими.
Акира оказывается в плену у пришельцев. Акіра опиняється в полоні у прибульців.
Главным подозреваемым оказывается местный хулиган. Головним підозрюваним виявляється місцевий хуліган.
Медицинская помощь оказывается в необходимом объёме. Медична допомога надається в необхідному обсязі.
Сестра Захара Катя оказывается в оккупации. Сестра Захара Катя опиняється в окупації.
Генри оказывается в тюремном госпитале. Генрі виявляється в тюремному госпіталі.
Возвратная финансовая помощь оказывается Заимодателем частями. Поворотна фінансова допомога надається Позикодавцем частинами.
Однако велоцираптор оказывается не один. Однак велоцираптор виявляється не один.
им оказывается странствующий экзорцист Хома Брут. їм надається мандрівний екзорцист Хома Брут.
Реальная жизнь оказывается гораздо прозаичнее. Реальне життя виявляється набагато прозаїчніше.
Амбулаторно-поликлиническая помощь оказывается по 20 специальностям. Амбулаторно-поліклінічна допомога надається за 30 спеціальностями.
Оказывается, йога может усилить оргазм. Виявляється, йога може посилити оргазм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.