Exemples d'utilisation de "окончанием" en russe

<>
Окончанием работы является пришивание пуговичек. Закінченням роботи є пришивання гудзичків.
"Поздравляю всех с окончанием турнира. "Вітаю усіх із завершенням змагань.
С окончанием университета Фостер стала зрелой актрисой. По закінченні університету Фостер стала зрілою актрисою.
С окончанием революции завершилось становление меньшевизма. Із закінченням революції завершилося становлення меншовизму.
Начинают они желтеть с окончанием плодоношения. Починають вони жовтіти з закінченням плодоношення.
Перед окончанием в чашу положить оливки. Перед закінченням в чашу покласти оливки.
С окончанием войны доску опять повесили. Із закінченням війни дошку знову повісили.
Ее считают окончанием американо-британского соперничества. Її вважають закінченням американо-британського суперництва.
Операция должна совпасть с окончанием весеннего прилива. Операція повинна співпасти із закінченням весняного припливу.
Извержение прекращается с окончанием выхода сопутствующего газа. Виверження припиняється із закінченням виходу супутнього газу.
Восстановление было связано с окончанием допинг-тестов. Відновлення було пов'язане із закінченням допінг-тестів.
Высота башни с зубчатым окончанием - 65 метров. Висота вежі з зубчастих закінченням - 65 метрів.
Имя Anna является дополнением с окончанием N. Ім'я Anna є доповненням з закінченням N.
Поздравляем вас с окончанием школы, с выпускным! Вітаємо вас із закінченням школи, з випускним!
поздравляют команды с окончанием сезона 2018 / 2019! поздоровляють команди із закінченням сезону 2018 / 2019!
"Золотые девяностые" завершились с окончанием 20-го века. "Золоті дев'яності" завершилися із закінченням 20-го століття.
Тогда вместо окончание используется апостроф. Тоді замість закінчення використовується апостроф.
По окончании получил специальность зоотехника. Після закінчення отримав фах зоотехніка.
Характерно внезапное начало и окончание приступов. Характеризується раптовим початком і закінченням нападів.
окончание тура, переезд в Винницу. завершення туру, переїзд до Вінниці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !