Beispiele für die Verwendung von "окружением" im Russischen

<>
эффективное взаимодействие с внешним окружением; ефективно взаємодіяти із зовнішнім середовищем;
о взаимодействии с внешним окружением; про взаємодію із зовнішнім оточенням;
фотофиксацию земельного участка с окружением. фотофіксацію земельної ділянки з оточенням.
средства настройки и управления окружением; засоби налаштування і керування оточенням;
Проект жилого односемейного дома с окружением. Проект житлового однородинного будинку з оточенням.
отношения с клиентами и их окружением; відносини з клієнтами та їх оточенням;
Вместе с окружением президента и самим президентом. Разом із оточенням президента і самим президентом.
Это окружение зовется естественной средой. Це оточення зветься природним середовищем.
Заказ Купить "Внешнее окружение организации" Заказ Купить "Зовнішнє середовище організації"
Постскриптум: десять лет в окружении ". Постскриптум: десять років в оточенні ".
Он фотографировал своих родных и ближайшее окружение. Він фотографував своїх рідних і найближче оточення.
Свежесть окружений начинается с Вас. Свіжість оточень починається з Вас.
Меняться придется и ближнему окружению пациента. Змінюватися доведеться і ближньому оточенню пацієнта.
Однако среда динамична, окружение изменчиво. Однак середовище динамічне, оточення мінливе.
природное окружение и здоровье человека; природного середовища та здоров'я людей;
Императорская армия оказалась в окружении. Імператорська армія опинилась в оточенні.
Под Иловайском попал в окружение. Під Іловайськом потрапив в оточення.
создавать безопасное окружение для ребенка; Створення безпечного середовища для дитини;
Свои люди в окружении непревзойденной красоты Свої люди в оточенні неперевершеної краси
Окружение синего способно успокаивать, утешать. Оточення синього здатне заспокоювати, втішати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.