Exemples d'utilisation de "он бежал" en russe

<>
Он бежал и кричал: "Там немцы! Він біг і кричав: "Там німці!
По словам родственников, он бежал... За словами рідних, він поїхав...
Вскоре он бежал, скитаясь по странам. Незабаром він втік, поневіряючись по країнам.
После этого он бежал во Францию, затем на Корсику. Той втік спочатку до Франції, а потім до Корсики.
При Марии Кровавой бежал обратно в Страсбург. При Марії Кровавой біг знову на Страсбург.
Бежал он сюда, видимо, не случайно. Утік він сюди, мабуть, не випадково.
Выговской был низложен и бежал в Польшу. Виговський зазнав поразки і втік до Польщі.
1906 - арестован, бежал, возглавил Пермский комитет РСДРП. 1906 - арештований, біг, очолив Пермський комітет РСДРП.
Осенью 1920 года арестован, бежал ("подкупив караульных"). Восени 1920 року заарештований, утік ("підкупивши вартових").
Ошеломленный этой атакой, Артабан бежал и был ранен. Приголомшений тією атакою, Артабан утік і зазнав поранення.
Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео; Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео;
Бежал в Галиции, поселился во Львове. Утік до Галичини, оселився у Львові.
В 1846 бежал в Великобританию; У 1846 втік до Великобританії;
Её командующий бежал, бросив войска. Її командувач втік, кинувши війська.
Чтобы избежать тюрьмы, писатель бежал в Англию. Щоб запобігти ув'язнення, письменник утік до Англії.
Фридрих V Пфальцский бежал из Праги. Фрідріх V Пфальцский втік з Праги.
Бежал он их беседы шумной. Біг він їхньої бесіди гучної.
Болт бежал на четвертом, завершающем этапе гонки. Болт біг на четвертому, завищують етапі гонки.
Совершив без умысла убийство, бежал в Лакедемон. Здійснивши невмисне вбивство, Ахей утік до Лакедемону.
Рашид Али аль-Гайлани бежал в Германию. Рашид Алі аль-Гайлані втік до Німеччини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !