Exemples d'utilisation de "втік до" en ukrainien

<>
У 1993 році втік до Афганістану. В 1993 году бежал в Афганистан.
Мутеса II втік до Великобританії. Мутеса II бежал в Великобританию.
Рашид Алі аль-Гайлані втік до Німеччини. Рашид Али аль-Гайлани бежал в Германию.
Побоюючись переслідування втік до Мадрасу. Опасаясь преследования сбежал в Мадрас.
Після Полтавської битви 1709 втік до Туреччини. После Полтавского сражения 1709 бежал в Турцию.
Віллем V Оранський втік до Англії. Виллем V Оранский бежал в Англию.
Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео; Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео;
Луї-Жозеф Папіно втік до Сполучених Штатів. Луи-Жозеф Папино убежал в Соединенные Штаты.
Згодом екс-чиновник втік до Росії. Потом экс-чиновник сбежал в Россию.
Після німецько-фашистського вторгнення втік до Румунії. После немецко-фашистского вторжения бежал в Румынию.
Молодцов з місця злочину втік. Молодцов с места преступления скрылся.
Фрідріх V Пфальцский втік з Праги. Фридрих V Пфальцский бежал из Праги.
Невідомий вистрелив у чоловіка та втік. Преступник выстрелил в мужчину и скрылся.
Зловмисник вистрибнув у вікно і втік. Злоумышленник выпрыгнул в окно и убежал.
Нападник, схопивши мобільний телефон потерпілого, втік. Напавший, схватив мобильный телефон пострадавшего, сбежал.
Наляканий поміщик втік з маєтку. Напуганный помещик бежал из имения.
Після ДТП водій іномарки втік. После этого водитель иномарки скрылся.
Розчарувавшись в ідеях "Новоросії", він втік від своїх спільників. Разочаровавшись в идеях "Новороссии", он добровольно покинул ряды бандформирования.
Втік з "Хрестів". Побег из "Крестов"...
Лещинський втік на французькому кораблі. Лещинский бежал на французском корабле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !