Exemples d'utilisation de "он вернулся" en russe

<>
Он вернулся знаменитым, уважаемым и популярным. Він повернувся знаменитим, шановним і популярним.
После демобилизации он вернулся в Детройт. Після демобілізації він повернувся в Детройт.
Летом 2015 года он вернулся в "Ред Булл". Влітку 2008 року повернувся до клубу "Ред Булл".
В 1295 г. Марко Поло вернулся в Венецию. У 1295 р. Марко Поло повернувся до Венеції.
Вскоре вратарь "Анжи" вернулся в сборную. Незабаром воротар "Анжі" повернувся в збірну.
После демобилизации вернулся на шахту. Після демобілізації повернувся на шахту.
Вернулся ко двору в 1573 году, назначен королевским конюшим. 1573 року повернувся до двору й був призначений королівським конюшим.
После демобилизации вернулся в Свердловск. Після демобілізації повернувся до Свердловська.
В 1501 году Микеланджело вернулся во Флоренцию. У 1501 р. Мікеланджело повернувся до Флоренції.
Вернулся в Финляндию убеждённым сторонником нацизма. Повернувся до Фінляндії переконаним прихильником націоналізму.
И подумали: "Неужели" 7 ТВ "вернулся?". І подумали: "Невже" 7 ТВ "повернувся?".
В 1837 г. Суходольский вернулся в Варшаву. У 1837 році Суходольський повернувся до Варшави.
Отсюда Павел съездил в Яссы и вернулся. Звідси Павло з'їздив до Ясс і повернувся.
Арнольд Шварценеггер вернулся, как и обещал. Арнольд Шварценеггер повернувся, як і обіцяв.
После свержения Худояр-хана в 1858 вернулся в Коканд. 1858 році після повалення Худояр-хана повертається до Коканду.
Также в клуб вернулся Варужан Сукиасян. Також в клуб повернувся Варужан Сукіасян.
В Думу вернулся решительным противником правительства. В Думу повернувся рішучим противником уряду.
В 2011 году Аббас вернулся в Сомали. У 2011 році Аббас повернувся у Сомалі.
Вратарь "Динамо" вернулся в "Бешикташ" Воротар "Динамо" повернувся в "Бешикташ"
Голодюк вернулся в "Карпаты" Голодюк повертається у "Карпати"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !