Exemples d'utilisation de "он занимал" en russe

<>
Он занимал позицию левого крайнего нападающего. Грав на позиції лівого крайнього нападника.
Он занимал 12 гектаров соснового бора. Він займав 12 гектарів соснового бору.
Именно он занимал реформированием Катара. Саме він займався реформуванням Катару.
Раньше он занимал должность заместителя Бельянинова. Раніше він обіймав посаду радника Бельянінова.
Ранее его занимал Greenwich Savings Bank. Раніше її займав Greenwich Savings Bank.
Позже Марк Эмилий занимал должность консула-суффекта. Пізніше Марк Емілій обіймав посаду консула-суффекта.
XVIII в.) - В 1728-30 гг. также занимал должность опишнянского сотника. 18 ст.) - у 1728-30 також обіймав уряд опішнянського сотника.
На этом посту занимал выраженную антигерманскую позицию. На цій посаді займав виражену антинімецьку позицію.
Занимал должность старшего врача губернской больницы. Обіймав посаду старшого лікаря губернської лікарні.
Филикайя занимал административные должности в Тоскане. Філікаї займав адміністративні посади у Тоскані.
Первым пост занимал эфиоп Мехмед-ага. Першим посаду обіймав ефіоп Мехмед-ага.
После этого занимал несколько штабных должностей. Після цього обіймав кілька штабних посад.
С 1925 по 1933 гг. занимал ряд министерских постов. У 1925 - 1927 роках займав декілька міністерських посад.
Денис Дзензерский занимал пост секретаря комитета. Денис Дзензерський займав пост секретаря комітету.
Относительно телесных наказаний занимал двойственную позицию. Щодо тілесних покарань займав двоїсту позицію.
Второе место занимал Киево-Святошинский. Друге місце посідав Києво-Святошинський.
Последовательно занимал православные и монархические позиции. Послідовно обіймав православні і монархічні позиції.
Около 84 г. до н.э. занимал должность монетария. У 16 році до н.е. займав посаду монетарія.
Отец Яхмеса занимал должность командующего флотом. Батько Яхмеса займав посаду командуючого флотом.
Он происходил из знатного рода и занимал... Він походив зі знатного роду і займав...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !