Exemples d'utilisation de "он попросил" en russe

<>
Он попросил святого об исцелении. Він попросив святого про зцілення.
Он попросил вывезти его в Россию. Він попросив вивести його в Росію.
Он попросил суд применить последствия ничтожности договора купли-продажи. Тому суд дійшов висновку про нікчемність договорів купівлі-продажу.
Он попросил Лу почесать ему спину. Він попросив Лу почухати йому спину.
Он попросил не распространять непроверенные сведения. Ми просимо не поширювати неперевірені дані.
Он попросил у Гитлера аудиенции. Він попросив у Гітлера аудієнції.
Неймар попросил "ПСЖ" отпустить его в "Реал" Неймар попросив "ПСЖ" продати його в "Реал"
Роналду попросил "Ювентус" купить защитника "Реала" Роналду просить "Юве" купити лідера "Реала"
Доктор попросил его карточки детские. Лікар запросив його картки дитячі.
Сначала приятель попросил за это вознаграждение. Спочатку приятель попросив за це винагороду.
О краткой отсрочке попросил Гитлер. Про короткої відстрочення попросив Гітлер.
Музыкант попросил распространить это объявление. Музикант попросив розповсюдити це оголошення.
Киев попросил отсрочку до следующего года. Київ попросив відстрочку до наступного року.
Однако он дважды попросил перезвонить, а потом перестал брать трубку. Він попросив перетелефонувати через годину, після чого не брав трубку.
Он также попросил боевиков "пожалеть солдат". Він також попросив бойовиків "пошкодувати солдатів".
Пилот уже попросил у Аммана политического убежища. Пілот уже попросив у Аммана політичного притулку.
За свое молчание Леопольд попросил деньги. За своє мовчання Леопольд попросив гроші.
"Поймите меня правильно", - попросил журналистам политик. "Зрозумійте мене правильно", - попросив журналістам політик.
Старк попросил Роуди стать Железным человеком. Старк попросив Роуді стати Залізною людиною.
Однако накануне мужчина связался со спасателями и попросил о помощи. Через деякий час чоловік зателефонував до рятувальників та попросив допомоги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !