Exemples d'utilisation de "он стал" en russe

<>
При Кароле I он стал двухпалатным. При Кароль I він став двопалатним.
Он стал "железным канцлером" Германии. Він став "залізним канцлером" Німеччини.
Тогда он стал победителем зрительского голосования. Він став абсолютним лідером глядацького голосування.
Он стал своеобразным образцом храмовых сооружений. Він став своєрідним зразком храмових споруд.
С 1979-го он стал художником-постановщиком... З 1979 року став художником-постановником.
В 1628 году он стал деканом Виндзора. У 1628 році він став деканом Віндзора.
Пример второго - "Цыпочка", где он стал женщиной. Приклад другого - "Ціпонька", де герой стає жінкою.
Он стал получать сообщения с поздравлениями. Я відразу відправив повідомлення з привітаннями.
Он стал самым популярным в Украине телепродуктом последних лет. Серіал став найпопулярнішим телепродуктом останніх років на українському телебаченні.
Он стал самым молодым миллиардером в истории. Вона може стати наймолодшим мільярдером в історії.
Он стал десятым монархом тайской династии Чакри. Він став десятим монархом з династії Чакри.
Он стал более осторожным и избирательным. Він став більш обережним і виборчим.
В этой должности он стал преемником Нордеберта. На цій посаді він став наступником Нордеберта.
Когда Неймару было 19, он стал отцом. Коли Неймару було 19, він став батьком.
С этого времени он стал продюсером Хенни. З того часу він став продюсером Генні.
Затем он стал собственностью семьи Сен-Бри. Потім він став власністю сім'ї Сен-Брі.
Он стал заметным художником - пейзажистом. Він став помітним художником - пейзажистом.
Впоследствии он стал называться Франсвиль. Згодом він став називатися Франсвіль.
Также он стал популярным благодаря интернет-мему. Також він став популярним завдяки інтернет-мему.
В 1781 он стал уездным городом. У 1781 р. стала повітовим містом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !