Exemples d'utilisation de "опередили" en russe

<>
Украинцы значительно опередили ближайших преследователей. Українці значно випередили найближчих переслідувачів.
Его прогрессивные идеи намного опередили время. Його прогресивні ідеї набагато випереджали час.
Ее опередили лишь Гаити и Южный Судан. Випереджають її тільки Гаїті і Південний Судан.
Но похоже, испанцы опередили голландцев. Але схоже, іспанці випередили голландців.
Они опередили представителей Дании и Франции. Вони випередили представників Данії та Франції.
Темпы развития ФРГ намного опередили ГДР. Темпи розвитку ФРН набагато випередили НДР.
Немецкие биатлонистки серьезно опередили ближайших преследовательниц. Німецькі біатлоністки серйозно випередили найближчих переслідувачів.
Украинцы опередили россиян и стали крупнейшей... Українці випередили росіян і стали найбільшою...
"Сине-желтые" опередили Италию и Испанию. "Синьо-жовті" випередили Італію та Іспанію.
Идеи Прокоповича намного опередили свое время. Ідеї Прокоповича набагато випередили свій час.
Оранжевые опередили сборные Франции и Германии. Помаранчеві випередили збірні Франції та Німеччини.
США намного опередили Иран и Китай. США набагато випередили Китай та Іран.
Украинский на 46 секунд опередили сборную Франции. Українки на 46 секунд випередили збірну Франції.
Нападающего опередили только Ривалдо и Дэвид Бекхэм. Нападника випередили тільки Рівалдо і Девід Бекгем.
В соревнованиях украинского опередили русских и англичан. Українці випередили у змаганнях росіян і англійців.
Однако Селим Грозный опередил противников. Проте Селім Грізний випередив противників.
И снова Америка опередила Европу. І знову Америка випередила Європу.
Однако Дагоберт решил опередить соперника. Але Дагоберт вирішив випередити суперника.
Она опередила только Молдавию и Албанию. Україна випередила тільки Молдову й Албанію.
ООО "НПК" Экофарм "опередило украинские... ТОВ "НВК" Екофарм "випередило українські...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !