Exemples d'utilisation de "определен" en russe avec la traduction "визначено"

<>
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
Определен обладатель 100 литров топлива! Визначено власника 100 літрів пального!
Определён библиотекарем Киевской духовной академии. Визначено бібліотекарем Київської духовної академії.
Финальный размер гранта будет определен МОМ. Фінальний розмір гранту буде визначено МОМ.
Этот закон определен президентом как неотложный. Цей закон визначено президентом як невідкладний.
Статус Шкодера вообще не был определен. Статус Шкодера взагалі не було визначено.
Размер этого бонуса будет определен позднее. Розмір цього бонусу буде визначено пізніше.
Для ссылок не определен никаких статусов. Для посилань не визначено ніяких статусів.
Н. В. Веселовским определен состав водной вытяжки. Н. В. Веселовським визначено склад водної витяжки.
В 1991 году определён красный цвет плавников. В 1991 році визначено червоний колір плавників.
В 1836 г. определен обер-прокурором св. синода. У 1836 році визначено обер-прокурором Святійшого Синоду.
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Синодом определено быть епископом Корсунским. Синодом визначено бути єпископом Корсунським.
определено в школы - интернаты - 401; визначено в школи - інтернати - 401;
Содержание этих методов определено законодателем. Зміст цих методів визначено законодавцем.
Нормативно это понятие не определено; Нормативно це поняття не визначено;
Было определено видовое название растения. Було визначено видову назву рослини.
"Министерство определено бенефициаром этого проекта. "Міністерство визначено бенефіціаром цього проекту.
Главная / Определены победители Акции "Christmas" Головна / Визначено переможців Акції "Christmas"
Конкурсной комиссией определены 50 победителей. Конкурсною комісією визначено 45 переможців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !