Exemples d'utilisation de "определил" en russe avec la traduction "певні"

<>
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Библиографический список выполняет определенные функции. Бібліографічний опис виконує певні функції.
Определенные различия имел западноукраинский движение. Певні відмінності мав західноукраїнський рух.
запрограммированные на определённые сценарии поведения. запрограмовані на певні сценарії поведінки.
запрета ответчику совершать определенные действия. заборони відповідачу вчиняти певні дії.
объект, что порождает определенные феномены; об'єкт, що породжує певні феномени;
Любое опьянение провоцирует определенные изменения. Будь сп'яніння провокує певні зміни.
Облучению подвергаются определенные группы лимфоузлов. Опроміненню піддаються певні групи лімфовузлів.
И наводящий на определенные размышления. Що наводить на певні думки.
2) запрещение совершать определенные действия; 2) забороною вчиняти певні дії;
Жителям города предоставлялись определённые льготы. Мешканцям міста надавались певні привілеї.
Динамичные, но жестко определенные задачи. Динамічні, але жорстко певні завдання.
При этом соблюдаются определенные пропорции. Завдяки цьому зберігаються певні пропорції.
"Есть определенные международно-правовые процедуры. певні міжнародно-правові процедури.
лечит определенные проблемы со здоровьем; лікує певні проблеми зі здоров'ям;
Декларирование влечет определенные правовые последствия. Декларування спричиняє певні правові наслідки.
Запрещают определённые действия (например, разворот); Забороняють певні дії (наприклад, розворот);
В этом есть тоже определенная выгода. В цьому є також певні переваги.
Все предлоги имеют определённое постоянное значение. Всі прийменники мають певні постійні значення.
Развитию творческих способностей свойственны определенные этапы: Розвитку творчих здатностей властиві певні етапи:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !