Exemples d'utilisation de "опровергли" en russe avec la traduction "спростували"

<>
Результаты проверки опровергли древность акасиантропа. Результати перевірки спростували давнішність акасіантропа.
Власти Кении опровергли это утверждение. Влада Кенії спростували це твердження.
Украинские операторы эту информацию опровергли. Українські оператори цю інформацію спростували.
В "ДТЭК" заявление Демчишина опровергли. У "ДТЕК" заяву Демчишина спростували.
В ГУР МОУ опровергли это. У ГУР МОУ це спростували.
В Белом доме эту информацию опровергли. У Білому домі цю інформацію спростували.
Российские пограничники опровергли информацию о перестрелке. Російські прикордонники спростували інформацію про перестрілку.
В штабе АТО опровергли эту информацию. У штабі АТО цю інформацію спростували.
В "Укринмаше" позже опровергли эту информацию. В "Укрінмаш" пізніше спростували цю інформацію.
В ГП "Антонов" данную информацию опровергли. У ДП "Антонов" спростували такі повідомлення.
В ГУР МОУ опровергли это объявление. У ГУР МОУ спростували цю заяву.
Позже эту новость опровергли представители музыканта. Згодом цю новину спростували представники музиканта.
В ГП "Антонов" опровергли эту информацию. У ДП "Антонов" спростували цю інформацію.
Мусульманские лидеры тогда опровергли эти утверждения. Мусульманські лідери тоді спростували ці твердження.
ВОЗ и FAO опровергли эти сообщения. ВООЗ і FAO спростували ці повідомлення.
В пресс-центре АТО опровергли эту информацию. У прес-центрі АТО спростували цю інформацію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !