Exemples d'utilisation de "органам" en russe avec la traduction "органи"

<>
разведывательных органах Украины "(2331-14). розвідувальні органи України "(2331-14).
Несколько тканей вместе формируют органы. Декілька тканин об'єднуючись утворюють органи.
Коллегиальные органы палат: бюро, президиумы. Колегіальні органи палат: бюро, президії.
1) органы законодательной (представительной) власти; 1) органи законодавчої (представницької) влади;
Высшие органы - Скупщина и Президиум. Найвищі органи - Скупщина і Президія.
Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций. Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій.
Внедоговорные механизмы - это органы ООН. Позадоговірні механізми - це органи ООН.
органы грудной и брюшиной полостей; органи грудної та черевної порожнин;
Суд и правоохранительные органы: Хрестоматия. Суд і правоохоронні органи: Хрестоматія.
Органы чувств системы боковой линии Органи чуттів системи бічної лінії
вспомогательные органы (конвенционные комитеты ООН); Допоміжні органи (конвенційні комітети ООН);
Как нас обманывают органы чувств. Наші органи чуття обманюють нас.
Режимно-секретные органы Статья 22. Режимно-секретні органи Стаття 22.
демократически избранные органы местного самоуправления; демократично вибрані органи місцевого самоврядування;
Основные органы, которые поражают энтеровирусы: Основні органи, які вражають ентеровіруси:
Батанов А. Органы самоорганизации населения. Батанов О. Органи самоорганізації населення.
Органы законодательной власти называются парламентами. Органи законодавчої влади називаються парламентами.
как специализированные координационные валютные органы. як спеціалізовані координаційні валютні органи.
Глазки Гессе - светочувствительные органы ланцетника. Вічка Гессе - світлочутливі органи ланцетника.
> Гуценко К.Ф. Правоохранительные органы. > Гуценко К.Ф. Правоохоронні органи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !