Beispiele für die Verwendung von "организовано" im Russischen

<>
В Англии организовано скаутское движение. В Англії організовано скаутський рух.
Мероприятие организовано в противовес предыдущим заявителям. Захід організований на противагу попереднім заявникам.
Организовано совместное предприятие Nokian Tyres Limited Організоване спільне підприємство Nokian Tyres Limited
Было организовано много новых лабораторий. Також створено багато нових лабораторій.
Для детей организовано бесплатное 2-х разовое питание. Для дітей було організовано дворазове безкоштовне харчування.
Движение будет организовано по трассам: Рух буде організовано по трасі:
Мероприятие было организовано изданием Commercial Property. Захід був організований виданням Commercial Property.
проведение стачки было организовано курскими железнодорожниками. проведення страйку було організоване курськими залізничниками.
Питание обучающихся организовано в столовой. Харчування студентів організовано в їдальні.
увидим, как организовано производство компании Modern-Eхро; побачимо, як організоване виробництво компанії Modern-Eхро;
Конкурсы организовано AnaSCI спонсоров & амп; Конкурси організовано AnaSCI спонсорів & амп;
Организовано контрактное производство лекарственных средств Організовано контрактне виробництво лікарських засобів
Организовано Главное управление контрразведки "Смерш" Організовано Головне управління контррозвідки "Смерш"
Как было организовано власть якобинцев? Як було організовано владу якобінців?
Всё достаточно продумано и организовано. Все досить продумано і організовано.
Все отлично продумано и организовано. Все чудово продумано і організовано.
Вместо трамвая было организовано автобусное сообщение. Замість трамвая було організовано автобусне сполучення.
На площади организовано многополосное круговое движение. На площі організовано багатосмуговий круговий рух.
Мероприятие организовано Всеукраинским проектом "Parajanov-ART". Захід організовано Всеукраїнським проектом "Parajanov-ART".
Все было организовано на наивысшем уровне. Все було організовано на найвищому рівні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.