Exemples d'utilisation de "освободил" en russe avec la traduction "звільнений"

<>
5 апреля заложник был освобождён. 5 квітня заручник був звільнений.
Почаев был освобожден советскими войсками. Почаїв був звільнений радянськими військами.
После Октября Курлов был освобожден. Після Жовтня Курлов був звільнений.
1945 год - освобожден из концлагеря. 1945 рік - звільнений з концтабору.
освобожденный секретарь партийной организации колхоза. звільнений секретар партійної організації колгоспу.
Вскоре освобождён и перебрался в Великобританию. Незабаром звільнений і перебрався до Великобританії.
Бут должен быть освобожден в марте:) Бут повинен бути звільнений у березні:)
Освобождён в августе после падения Робеспьера. Звільнений у серпні після падіння Робесп'єра.
20 января город Можайск был освобожден. 20 січня місто Можайськ був звільнений.
К 16 сентября Новороссийск был освобождён. До 16 вересня Новоросійськ був звільнений.
В этот день Псков был освобожден. У цей день Псков був звільнений.
После Брест-Литовского мира был освобожден. Після Брест-Литовського миру був звільнений.
Ubuntu 17.10 собирается быть освобожден. Ubuntu 17.10 збирається бути звільнений.
Освобожден при содействии академика Тодора Павлова. Звільнений за сприяння академіка Тодора Павлова.
Беннет был освобождён на следующий день. Беннетт був звільнений на наступний день.
Был освобождён из лагеря, вернулся в Стародуб. Був звільнений із табору, вернувся до Стародубу.
Освобождён 25 декабря 1953 года по амнистии. Звільнений 25 липня 1955 року за амністією.
Окончательно освобождён Красной Армией в июне 1920. Остаточно звільнений Червоною Армією в червні 1920.
Освобожден в 1950 году по общей амнистии. Звільнений у 1950 році за загальною амністією.
Содержался в Иркутской тюрьме, в 1688 освобождён. Утримувався в Іркутській тюрмі, в 1688 звільнений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !