Exemples d'utilisation de "освобождение" en russe

<>
освобождение от суеты в мыслях звільнення від суєти в думках
ХХХIV международный марафон "Освобождение" 2019 ХХХIV міжнародний марафон "Визволення" 2019
Буддизм - Нирвана, Освобождение, Пробуждение, Прекращение Буддизм - нірвана, звільнення, пробудження, припинення
Видеосюжеты Международный легкоатлетический марафон "Освобождение" XXXI Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення"
Продолжаются бои за освобождение Первомайска. Тривають бої за звільнення Первомайська.
Харьковский международный легкоатлетический марафон "Освобождение" ХХХІ Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення"
Арестована за освобождение Джейме Ланнистера. Заарештована за звільнення Джеймі Ланністера.
В Харькове состоится легкоатлетический марафон "Освобождение" У Харкові відбудеться легкоатлетичний марафон "Визволення"
Освобождение апостола Петра из темницы Звільнення апостола Петра з темниці
ХХХIV международный марафон "Освобождение" 2019 - ВсеПробеги ХХХIV міжнародний марафон "Визволення" 2019 - ВсеПробеги
Освобождение от платежей в PFRON. Звільнення від платежів до PFRON.
национальное и духовное освобождение от колониализма; національне і духовне визволення від колоніалізму;
19 - Освобождение Белграда советскими войсками. 19 - Звільнення Белграда радянськими військами.
9 октября - полное освобождение Таманского полуострова; 9 жовтня - повне визволення Таманського півострова;
Освобождение пространства от файлового мусора Звільнення простору від файлового сміття
Фатх - Движение за национальное освобождение Палестины. Фатх - Рух за національне визволення Палестини.
4 - Освобождение Братиславы советскими войсками. 4 - Звільнення Братислави радянськими військами.
Винниченко В. К. Завещание борцам за освобождение. Винниченко В. К. Заповіт борцям за визволення.
Условно-досрочное освобождение от отбывания наказания......... Умовно-дострокове звільнення від відбування покарання...........
Освобождение должно быть фиксировано письменным свидетельством. Звільнення повинно бути фіксованим письмовим свідченням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !