Beispiele für die Verwendung von "оставить" im Russischen

<>
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Оставить кассационную жалобу без движения. Залишення касаційної скарги без руху.
За шапку он оставить рад За шапку він залишити радий
Оставить заявку на Content marketing Залишити заявку на Content marketing
Головоломка 80s Оставить комментарий Сообщение * головоломка 80s Залишити коментар Повідомлення *
Маленькие маслята можно оставить целыми. Маленькі маслюки можна залишити цілими.
Он приказывает оставить поле боя. Він наказує залишити поле бою.
Оставить заявку на Magento development Залишити заявку на Magento development
Оставить заявку на Usability support Залишити заявку на Usability support
Как простимулировать клиента оставить отзыв? Як стимулювати клієнта залишити відгук?
оставить сообщение gtl @ cngtl.com залишити повідомлення gtl @ cngtl.com
Кассационные жалобы оставить без удовлетворения. Касаційні скарги залишити без задоволення.
Оставить заявку на Laravel development Залишити заявку на Laravel development
Оставить отзыв анонимно Добавить отзыв Залишити відгук анонімно Додати відгук
Оставить отзыв о МЦ "Smart" Залишити відгук про МЦ "Smart"
* * в залог можна оставить документы * * у заставу можна залишити документи
Оставить заявку на Mail marketing Залишити заявку на Mail marketing
И князя вы осмелились оставить І князя ви наважилися залишити
Просим оставить нас в покое. Просимо залишити нас у спокої.
Где оставить машину в Римини? Де залишити машину в Ріміні?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.