Sentence examples of "оставляют" in Russian

<>
Дороги тоже оставляют желать лучшего. Дорога також залишає бажати кращого.
29 - Немецкие войска оставляют Брест. 29 - Німецькі війська залишають Брест.
Его связывают и оставляют в отдельной комнате. Його зв'язали і залишили у окремій кімнаті.
Действительно ли украинцы массово оставляют родину? Чи справді українці масово лишають батьківщину?
892 год - много викингов оставляют Дублин. 892 рік - багато вікінгів полишають Дублін.
Стойкого иммунитета О. не оставляют. Стійкого імунітету О. не залишають.
На лозе оставляют две кисти. На лозі залишають дві кисті.
Дорожные указатели оставляют желать лучшего. Дорожні покажчики залишають бажати кращого.
29 - Немецкие войска оставляют Ростов. 29 - Німецькі війська залишають Ростов.
Верующие оставляют лампады и цветы. Віруючі залишають лампади і квіти.
Четыре адвоката оставляют пока ИВС. Чотири адвоката залишають поки ІТТ.
Их закладывают или оставляют пустыми. Їх закладають або залишають порожніми.
Боевики не оставляют попыток вернуть Чигари. Бойовики не залишають спроб повернути Чигарі.
Не оставляют шрамов после операционного вмешательства Не залишають шрамів після операційного втручання
Не оставляют запаха и легко смываются. Не залишають запаху і легко змиваються.
Не оставляют еду на могиле новопреставленного. Не залишають їжу на могилі новопреставленого.
Австралийцы почти никогда не оставляют чаевых. Австралійці майже ніколи не залишають чайових.
Ваську оставляют на буксире учеником моториста. Василя залишають на буксирі учнем моториста.
Впрочем темпы реформы оставляют желать лучшего. Втім темпи реформи залишають бажати кращого.
После захвата Адена англичане оставляют Сокотру. Після захоплення Адена англійці залишають Сокотру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.