Exemples d'utilisation de "осторожность" en russe

<>
осторожность в обработке каждого отправления; обережність в обробці кожного відправлення;
При лечении нужно соблюдать осторожность. При лікуванні потрібно дотримуватися обережності.
Приходится соблюдать осторожность, совершая перелеты разными рейсами. Доводиться бути обережним, здійснюючи перельоти різними рейсами.
пессимизм и осторожность в поведении; песимізм і обережність в поведінці;
В таких случаях предлогается соблюдать осторожность. У такому випадку рекомендується дотримуватися обережності.
Так что осторожность не помешает. Тому зайва обережність не завадить.
Евреинов проявляет осторожность и отказывается. Євреїнов проявляє обережність і відмовляється.
Черный цвет символизирует осторожность и мудрость. Чорний колір означає обережність, мудрість.
постепенность и осторожность процесса социальных изменений; Поступовість і обережність процесу соціальних змін;
Производя процедуру коррекции, требуется проявлять осторожность. Виробляючи процедуру корекції, потрібно проявляти обережність.
Особая осторожность необходима при употреблении алкоголя. Особлива обережність необхідна у вживанні алкоголю.
3) осторожность и постепенность в преобразованиях; 3) обережність і поступовість у змінах;
Проявляйте крайнюю осторожность, не поддавайтесь панике. Проявляйте надзвичайну обережність, не піддавайтесь паніці.
Но неопытность и излишняя осторожность быстро прошли. Але недосвідченість і надмірна обережність швидко минулися.
Отнестись к письму с осторожностью. Поставитися до листа з обережністю.
Просто не забывайте об осторожности... Але не забувайте про обережність...
Применение нетрадиционных способов лечения требует осторожности. Застосування нетрадиційних способів лікування потребує обережності.
С осторожностью используют при таких ситуациях: Застосовують з обережністю у таких випадках:
С осторожностью применяют при лабильном артериальном давлении. З обережністю призначають при лабільному артеріальному тиску.
Яркие акценты используются с осторожностью. Яскраві акценти використовуються з обережністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !