Exemples d'utilisation de "осуществив" en russe avec la traduction "здійснити"

<>
Терапевтические услуги позволят осуществить следующее: Терапевтичні послуги дозволять здійснити наступне:
Как осуществить простейшую гидроизоляцию фундамента Як здійснити найпростішу гідроізоляцію фундаменту
осуществить поиск выделенного фрагмента в здійснити пошук виділеного фрагмента в
Как осуществить планировку дачного участка? Як здійснити планування дачної ділянки?
осуществить дифференциацию и индивидуализацию обучения; здійснити диференціацію й індивідуалізацію навчання;
Как правильно осуществить подкормку газона Як правильно здійснити підживлення газону
осуществить сухой монтаж, без стяжки; здійснити сухий монтаж, без стяжки;
Осуществить задуманное удалось только спустя десятилетие. Здійснити задумане вдалося лише через десятиліття.
Монтаж раздвижных дверей можно осуществить самостоятельно. Монтаж розсувних дверей можна здійснити самостійно.
Как осуществить пролонгацию (продление срока вклада)? Як здійснити пролонгацію (продовження терміну вкладу)?
Вылет должна была осуществить авиакомпания Yanair. Виліт повинна була здійснити авіакомпанія Yanair.
Однако осуществить мечты тогда не судилось. Однак здійснити мрії тоді не судилося.
Без стропил строительство крыши не осуществить. Без крокв будівництво даху не здійснити.
Существует несколько способов осуществить мягкую посадку. Існує кілька способів здійснити м'яку посадку.
Чтобы победить целлюлит, женщина может осуществить: Щоб перемогти целюліт, жінка може здійснити:
Особым спросом пользовалось право осуществить дефлорацию. Особливим попитом користувалося право здійснити дефлорацію.
Так, к концу необходимо осуществить сужение. так, до кінця необхідно здійснити звуження.
Осуществить эту миссию судьба избрала Б. Хмельницкого. Здійснити цю місію доля обрала Б. Хмельницького.
Осуществить оплату можно одним из нижеперечисленных вариантов: Здійснити оплату можна одним з нижчеперелічених способів:
Это можно осуществить с помощью проверочного угольника. Це можна здійснити за допомогою перевірочного кутника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !