Exemples d'utilisation de "осуществляется" en russe avec la traduction "здійснюється"

<>
Караул осуществляется войсками Президентского полка. Караул здійснюється бійцями Президентського полку.
Окончательная сборка осуществляется в Таганроге. Остаточне складання здійснюється в Таганрозі.
Подсчет осуществляется по готовому переводу. Підрахунок здійснюється за готовим перекладом.
Отправка осуществляется после 100% предоплаты. Відправка здійснюється після 100% передплати.
Доработка осуществляется в двух вариантах: Доопрацювання здійснюється у двох варіантах:
Также осуществляется реконструкция гидротехнических сооружений. Також здійснюється реконструкція гідротехнічних споруд.
После этого осуществляется сушка покрытия. Після цього здійснюється сушка покриття.
Дозиметрический контроль осуществляется двумя способами. Дозиметричний контроль здійснюється двома способами.
Нострификация осуществляется в индивидуальном порядке. Нострифікація здійснюється в індивідуальному порядку.
Осуществляется воспитательная и просветительская деятельность. Здійснюється виховна та просвітницька діяльність.
Работа осуществляется благодаря нажатию кнопок. Робота здійснюється завдяки натискання кнопок.
16.01.2017 - культиватор осуществляется 16.01.2017 - культиватор здійснюється
Бронирование номеров осуществляется с предоплатой. Бронювання номерів здійснюється із передоплатою.
Постепенно осуществляется приостановка выработки коллагена. Поступово здійснюється припинення вироблення колагену.
Преобразование осуществляется на ветряных станциях. Перетворення здійснюється на вітряних станціях.
Производство осуществляется по специальным заказам. Виробництво здійснюється за спеціальними замовленнями.
Доставка огурцов осуществляется отдельными партиями. Доставка огірків здійснюється окремими партіями.
Применение эфирных масел осуществляется курсом. Застосування ефірних масел здійснюється курсом.
Производство продукции осуществляется серийным методом. Виробництво продукції здійснюється серійним методом.
Процесс осуществляется влево и вправо. Процес здійснюється вліво і вправо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !