Beispiele für die Verwendung von "отказывается" im Russischen

<>
Гордый Володя отказывается от еды. Гордий Володя відмовляється від їжі.
Шпеер отказывается от предложения Каммлера. Шпеєр відмовився від пропозиції Камлера.
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Россия отказывается от трансляции "Евровидения-2017" Росія відмовилася від трансляції "Євробачення-2017"
Боатенг отказывается играть за "Днепр" Боатенг відмовляється грати у "Дніпрі"
Он отказывается ехать за границу. Категорично відмовився виїжджати за кордон.
Тейлор отказывается признать свою вину. Тейлор своєї провини не визнає.
Графиня отказывается отвечать и умирает. Графиня відмовляється відповідати і вмирає.
Он быстро отказывается от своих обещаний. І негайно відмовився від своїх обіцянок.
Судовладелец отказывается вести переговоры с пиратами. Судновласник не може домовитися з піратами.
Асад покинуть свой пост отказывается. Асад покинути свій пост відмовляється.
Она отказывается играть по западным правилам. Він відмовився грати за західними правилами.
Задержанный отказывается сотрудничать с полицией. Підслідний відмовляється співпрацювати з поліцейськими.
Нищий отказывается, предпочитая голодную смерть. Жебрак відмовляється, воліючи голодну смерть.
Дампир отказывается и атакует графа. Дампір відмовляється й атакує графа.
Подследственный сотрудничать с полицейскими отказывается. Підслідний співпрацювати з поліцейськими відмовляється.
Абдулладжан категорически отказывается сделать это. Абдулладжан категорично відмовляється зробити це.
Сэнсей объявляет, что помогать отказывается. Сенсей оголошує, що допомагати відмовляється.
Ахиллес отказывается от дальнейших боёв. Ахілл відмовляється від подальших боїв.
Шпенглер отказывается воспринимать историю линейно. Шпенґлер відмовляється сприймати історію лінійно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.