Exemples d'utilisation de "отличается" en russe avec la traduction "відрізнялися"

<>
Сарматы отличались агрессивностью и воинственностью. Сармати відрізнялися агресивністю і войовничістю.
Последние также отличались усиленной подвеской. Останні також відрізнялися посиленою підвіскою.
Византийско-тюркские отношения всегда отличались своеобразием. Візантійсько-тюркські відносини завжди відрізнялися своєрідністю.
В телефонном опросе результаты несколько отличались. У телефонному опитуванні результати дещо відрізнялися.
Диссиденты не отличались единством политических взглядов. Дисиденти не відрізнялися єдністю політичних поглядів.
Все дети отличались необыкновенной красотой [10]. Всі діти відрізнялися незвичайною красою [10].
В результате зарплаты парламентариев сильно отличались. В результаті зарплати депутатів сильно відрізнялися.
Первые космические аппараты отличались своей индивидуальностью. Перші космічні апарати відрізнялися своєю індивідуальністю.
Автомобили отличались изяществом, мощностью и надежностью. Автомобілі відрізнялися витонченістю, потужністю і надійністю.
Они отличались хорошо проработанными прическами и одеждой. Вони відрізнялися добре відпрацьованими зачісками та одягом.
Взгляды З. Фрейда на культуру отличались компромиссом. Погляди З. Фрейда на культуру відрізнялися компромісом.
Отметим, украинские военные части отличались большой дисциплиной. Зазначимо, українські військові частини відрізнялися міцною дисципліною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !