Exemples d'utilisation de "отмены" en russe
Traductions:
tous88
скасування58
відміна13
відміни6
скасувати3
скасуванні2
скасуванню2
скасовано2
припинення1
зі скасуванням1
Гарантированное бронирование (без возможности отмены)
Гарантоване бронювання (без можливості скасування)
Месячные планы обновляются каждый месяц, до отмены.
Щомісячні плани оновлюються кожного місяця, поки скасовано.
Возникает синдром отмены, проявляющийся следующими признаками:
Виникає синдром відміни, проявляється наступними ознаками:
Наличие синдрома отмены или абстинентного синдрома.
Наявність синдрому відміни або абстинентного синдрому.
отмены поездки, прерывания и задержки страхования;...
скасування поїздки, переривання і затримки страхування;...
отмены рейса или отправления автобуса с опозданием;
відміни рейсу або відправлення автобуса із запізненням;
требовал отмены барщины без всякого возмещения.
вимагав скасування панщини без будь-якого відшкодування.
Пример реализации отмены в текстовом редакторе.
Приклад реалізації скасування у текстовому редакторі.
Каким образом осуществляется отмены регистрации КУРО?
Яким чином здійснюється скасування реєстрації КОРО?
Вопросы отмены обязательности государственной регистрации инвестиций
Питання скасування обов'язкової державної реєстрації інвестицій
Международная организация "Щит" добилась отмены приняти...
Міжнародна організація "Щит" домоглась скасування прийняття...
Решительно осудило попытку отмены выборов ВО "Свобода".
Рішуче засудило спробу скасування виборів ВО "Свобода".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité