Exemples d'utilisation de "относительного" en russe avec la traduction "щодо"
Traductions:
tous296
щодо96
відносно92
відносна25
відносне15
відносної13
відносні12
відносний9
стосовно8
відносною5
відносних5
відносній4
відносну4
відносним4
відносного2
порівняно1
відносними1
Конкурентоспособная ставка относительно других офферов.
конкурентоспроможна ставка щодо інших офферів.
ограниченность относительно толщины обрабатываемых листов;
обмеженість щодо товщини оброблюваних листів;
Усиленно требования относительно ответственности нотариуса.
Посилено вимоги щодо відповідальності нотаріуса.
консультирование относительно подготовки тендерной документации;
консультування щодо підготовки тендерної документації;
Исторические методические рефлексии относительно эстетического.
Історичні методичні рефлексії щодо естетичного.
Относительно характеристики конвертируемости различают валюты:
Щодо характеристики конвертованості розрізняють валюти:
Они антисимметричны относительно перестановки электронов.
Вони антисиметричні щодо перестановки електронів.
Особые предостережения относительно неактивных компонентов.
Особливі попередження щодо неактивних інгредієнтів.
? - Ожидания относительно платежеспособности внутреннего рынка
◉ - Очікування щодо платоспроможності внутрішнього ринку
Прослушивание относительно датчиков о неисправностях,...
Прослуховування щодо датчиків про несправності,...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité