Exemples d'utilisation de "относительного" en russe

<>
2) мажоритарную систему относительного большинства; 2) мажоритарну систему відносної більшості;
Режим абсолютного и относительного измерения; Режим абсолютного і відносного вимірювання;
Теория относительного преимущества Д. Рикардо - Р. Торренса. Теорія відносної переваги Д. Рікардо - Р. Торренса.
Конкурентоспособная ставка относительно других офферов. конкурентоспроможна ставка щодо інших офферів.
Матрица симметрична относительно главной диагонали. Матриця симетрична відносно головної діагоналі.
относительная экономическая оценка в баллах; відносна економічна оцінка в балах;
• Видовой состав рукокрылых, относительное разнообразие • Видовий склад рукокрилих, відносне розмаїття
влажность 95% относительной влажности, 40 ? вологість 95% відносної вологості, 40 ℃
Объективная, абсолютная и относительная истина. Об'єктивна, абсолютна і відносні істини.
В стране наступило относительное спокойствие. В країні настав відносний спокій.
Зато ухудшились относительно пенсионной реформы. Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи.
Коэффициент ? называется относительной гарантированной эффективностью. Коефіцієнт ρ називається відносною гарантованою ефективністю.
начальная точка отсчёта относительных адресов. початкова точка відліку відносних адрес.
Технические данные (* при относительной влажности 50%) Технічні дані (* при відносній вологості 50%)
безболезненность проведения и относительную безопасность; безболісність проведення і відносну безпеку;
Путь может быть абсолютным или относительным. Шлях може бути абсолютним або відносним.
Это ведет к относительному уменьшению вкладов. Це веде до відносного зменшення депозитів.
Центральные эмиссионные банки возникли относительно недавно. Виникли центральні емісійні банки порівняно нещодавно.
HTML-файлы с относительными URL адресами HTML-файли з відносними URL адресами
законопроект относительно усиления охраны экосети; законопроект щодо посилення охорони екомережі;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !