Exemples d'utilisation de "отношения" en russe avec la traduction "ставлення"

<>
воспитание трепетного отношения к природе; виховання дбайливого ставлення до природи;
достойного отношения к телу умершего; достойного ставлення до тіла померлого;
розовые, как символ нежного отношения, рожеві, як символ ніжного ставлення,
Хрупкий материал потребует бережного отношения. Крихкий матеріал зажадає дбайливого ставлення.
Формирование осознанного отношения к прошлому. Формування свідомого ставлення до минулого.
Придерживайтесь доброжелательного отношения к каждому Пассажиру. Дотримуйтеся доброзичливого ставлення до кожного Пасажира.
Тот процесс легкомысленного отношения к абортам. Той процес легковажного ставлення до абортів.
Динамика отношения украинцев к игорному бизнесу Динаміка ставлення українців до грального бізнесу
Динамика отношения к Голодомору: ноябрь 2017 Динаміка ставлення до Голодомору: листопад 2017
22.11.16 Динамика отношения к Голодомору 22.11.16 Динаміка ставлення до Голодомору
Её цель - воспитание гуманного отношения к животным. Його мета - пропаганда гуманного ставлення до тварин.
Каждая карьера требует другого отношения и гардероба. Кожна кар'єра вимагає різного ставлення та гардеробу.
24.11.15 Динамика отношения к Голодомору. 24.11.15 Динаміка ставлення до Голодомору.
20.11.18 Динамика отношения к Голодомору 20.11.18 Динаміка ставлення до Голодомору
20.11.17 Динамика отношения к Голодомору: ноябрь 2017 20.11.17 Динаміка ставлення до Голодомору: листопад 2017
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Изменилось и отношение к хищникам. Змінилося і ставлення до хижаків.
Адекватное отношение к педагогическим воздействиям. Адекватне ставлення до педагогічних впливів.
Внимательное отношение ко всем посетителям. Уважне ставлення до кожного відвідувача.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !